Поэты «Искры». Том 1 - Страница 80


К оглавлению

80
Старец

Нигилист! Разбойник! Караул!

Казначей

Вспомнишь, брат, и цаплю и аи́ста!

Старец

Озирис! Спаси от нигилиста!

Лутоня

Вы опять — кому быть впереди?
Сказано: как муж с женой ходи.

Старец

Сын мой, сам ты рассуди, нельзя же,
Чтоб нам честь была одна и та же.
Место справа подлежит жрецу,
Как почет духовному лицу.
Так велось в древнейшие эпохи,
При покойном…

Казначей

                    При царе Горохе.
В наши дни — прогресс и капитал.

Лутоня

Эки черти! Черт бы вас побрал!
Лысый пес дерется с кошкой чахлой!
Чтобы духом вашим здесь не пахло —
Слева, справа, разом с двух сторон —
С глаз моих, в одну секунду вон!

Поэт

              (играя на лире)
                           Се!
Страшен Лутоня в грозной красе!
Очи разверзнет — Кнуфовы очи
В день обращают мрачные ночи,
Склонит их долу — в сумрак ночей
Блеск претворяет солнца лучей.
Се! Трепещите! Се — в хаос и мрак
Мир повергает Кесаря зрак!

Лутоня

Ты опять? Пошел же вон отсюда,
Чертов сын!

Шамбелланы

                        Вон, гадина, паскуда!
Жук навозный! Прокаженный шут!
Вон отсюда, подлый лизоблюд!
(Бьют поэта палками и прогоняют.)

Первый шамбеллан

                         (Лутоне)
Ваша светлость поступили с тактом.
Просвещенный взгляд ваш этим фактом
Обнаружен. Выгнан негодяй…
Как терпел доселе принц Слоняй?
Расточал ему почет и ласки —
А за что? За то, что пел коляски,
Дрожки, упряжь, сбрую, лошадей…

2-й

От простого звания людей,
Как теперь зовут — «меньшого брата»,
Что и ждать-то, окромя разврата?
Ваша светлость, честь и слава вам,
Что с позором изгнан подлый хам!

3-й

За версту несет от хама хамом.
Ваша светлость! мудро в корне самом
Вырвали траву дурную вон.
Лезет во дворец со всех сторон
Всякий неуч, лапотник, аршинник,
Целовальник, дровосек и блинник.

Лутоня

Ну, уж это милость ваша врет —
Дровосек не трогает господ!

1-й

Ваша светлость, о подобной дряни
Неприлично думать в вашем сане.
В городах еще туды-сюды
Не видать мужичьей бороды —
Хоть с немецким платьем все знакомы,
В деревнях так уж совсем обломы.

Лутоня

Да мужик-ат поит-кормит вас!
Буде врать-то! Замолчать сейчас!
Первого, кто пикнет, так и двину.

Ясам

              (удерживая его)
Ваша светлость, сообразно чину…

Лутоня

Так ты — первый? Ты? Второй я сам?

Ясам

Этикет не возбраняет вам
Обучать придворных, но умненько,
Отчески, келейно, вежливенько.

Лутоня

Вежливенько! Дуй тебя горой!
Да на кой ты черт я сам второй,
Коли с сердцем мне чинить по нраву
Не даешь, как следует, расправу!
То надень им шапку, на-поди!
То, как пень, на выставке сиди,
Награждай поэта-попрошайку
И не смей сажать с собой хозяйку;
Лысый бес грозит тебя проклясть,
Крючкотворец старый — обокрасть,
И грызутся, словно быдто звери,
Что войти не могут разом в двери.
Тут придворных шалопаев сброд —
Без стыда хулят простой народ:
Мужичье, мол! хамы да обломы!
Благо, сами заползли в хоромы!
Будет вам, ужо — мужик-облом!
Вон, канальи, из моих хором!
А не то возьму вот эту палку,
Да как всех пойду лупить вповалку,
Не щадя господских ваших спин!..

Шамбелланы

            (убегая)
Всех прибьешь — останешься один!

3. СТОЛОВАЯ ВО ДВОРЦЕ
...

Лутоня, Мажордом, потом Первый публицист.

Лутоня

Ну их всех! Ушли! Теперь с охотки
Хорошо б маненько выпить водки!
Заморили с самого утра!
Чай, давно уж полдничать пора!
                   (Мажордому.)
Эй ты, милый человече. Живо!
Подавай закуску, водку, пиво —
Всё, что есть в печи, на стол мечи!

Мажордом

Ваша светлость, публицист…

Лутоня

Молчи.

Мажордом

Публицист пришел…

Лутоня

Неси закуску!

Мажордом

Он желает…

Лутоня

Взять его в кутузку!

Мажордом

Он с доносом…

Лутоня

Засадить сейчас!

Мажордом

            (растворяя Публицисту двери)
Принц просить к себе изволят вас.

Лутоня

Я сказал…

Мажордом

При важности доноса
Без доклада входят и без спроса.

Лутоня

Не донос мне нужен, а еда…

80